Le pape, la paix et le breton en 1915

Créateur

Identifiant

Langues de l'histoire langues de la vie : mélanges offerts à Fañch Roudaut

Éditeur

Brest : Les Amis de Fañch Roudaut

Date de création

2005

Format

p. 343-351

Résumé

En 1915, sous l'égide de Mgr Alcime Gouraud, le journal la "Semaine religieuse du diocèse de Vannes" publie la traduction en breton de la prière pour la paix du pape Benoît XV . L'évêque marque là sa double défiance pour la République en pleine "Union sacrée". D'abord en soulignant la volonté pacifique des chrétiens et donc du bellicisme des gouvernants tenants d'un "monde sans Dieu", et d'autre part en usant du breton et non pas de la langue française marqueur de l'unité nationale.

Type

Chapitre d'ouvrage